fbpx

“Liga Sprawiedliwości” Zacka Snydera bez dubbingu na HBO GO

Liga Sprawiedliwości Zacka Snydera bez dubbingu na HBO GO
Foto: Warner Bros.

W ostatnim czasie platformy streamingowe co raz częściej sięgają w kierunku polskiego dubbingu, jeśli chodzi o lokalizowanie swoich produkcji. Mowa oczywiście o Disney+, który dubbinguje obecnie 100% swoich fabularnych treści oraz o Netfliksie, przy którym jest tych produkcji trochę mniej i kierowane są głównie do młodszych widzów, jednak trend ten nie zwalnia. Nie można tego niestety powiedzieć o należącej do Warner Bros. platformie HBO GO, która jeszcze w tym roku przekształci się w HBO MAX.

Jedną z głównych atrakcji zapowiadanych na start nowego VOD miała być reżyserska wersja filmu “Liga Sprawiedliwości”. Ta, w momencie premiery (rok 2017), spotkała się z mieszanymi recenzjami, a jak się później okazało, stały za tym liczne zakulisowe problemy. Jednym z nich była zmiana reżysera; Zack Snyder musiał niestety ustąpić po stracie córki, a zastąpił go wówczas Joss Whedon (“Avengers: Czas Ultrona”). Ten drugi zmienił jednak wizję projektu, przez co wielu fanów uważało ją za niespójną i zbyt “kolorową” jak na mroczne realia DC Comics.

Wtedy również zaczęły nachodzić plotki o tzn. “Snyder Cut”, czyli reżyserskiej wersji filmu, w pełni zrealizowanej według wizji Zacka Snydera. Choć przez wiele miesięcy włodarze wytwórni zaprzeczali jej istnieniu, ostatecznie postanowiono zrealizować ją na potrzeby wspomnianej już platformy HBO MAX, która ma być jednym z głównych graczy na rynku VOD (o obecnym HBO GO nie można tego niestety powiedzieć). Choć serwis nie pojawił się jeszcze w Polsce, wiemy że premiera “Ligi Sprawiedliwości Zacka Snydera” ma nastąpić 16 marca na HBO GO.

Co ciekawe, pierwotna “Liga Sprawiedliwości” na potrzeby kinowej premiery otrzymała polski dubbing. Choć Warner Bros. wzbrania się obecnie od dubbingowania filmów dla dorosłych (wersja reżyserka ma mieć amerykańską kategorię R), wielu liczyło, że dubbing do Snyder’s Cut powstanie. Jak jednak udało nam się ustalić, film zostanie udostępniony z napisami i… szeptanką. To duży zawód wobec serwisu, który choć może dać subskrybentom wybór w postaci kilku ścieżek dźwiękowych, wciąż ogranicza się do tego najtańszego, a jednocześnie najbardziej zacofanego i niszczącego odbiór.

Przypomnijmy, że za opracowanie dubbingu do “Ligi Sprawiedliwości” odpowiedzialne było Studio Sonica. Reżyserem był Marek Robaczewski, dialogi napisał Michał Wojnarowski, a w obsadzie znaleźli się: Jacek Rozenek (Bruce Wayne / Batman), Olga Bołądź (Diana Prince / Wonder Woman), Jan Aleksandrowicz-Krasko (Arthur Curry / Aquaman), Michał Klawiter (Barry Allen / Flash), Tomasz Błasiak (Victor Stone / Cyborg), Grzegorz Kwiecień (Clark Kent / Superman), Magdalena Kasprzak (Lois Lane), Andrzej Chudy (Alfred Pennysworth), Magdalena Cielecka (Królowa Hippolita), Katarzyna Kozak (Martha Kent), Janusz Leśniewski (Komisarz Gordon), Michał Konarski (Steppenwolf) i inni.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?