fbpx

“Poczytajmy i porozmawiajmy”: obsada polskiego dubbingu

Poczytajmy i porozmawiajmy obsada polskiego dubbingu

1 września na platformie Netflix pojawił się nowy program edukacyjny zatytułowany “Poczytajmy i porozmawiajmy”. Wówczas produkcja nie posiadała żadnej polskiej ścieżki dźwiękowej, dlatego nie bardzo interesowała nas ta pozycja. W październiku jednak zaczęły pojawiać się plansze zawierające obsadę i twórców polskiego dubbingu, które publikujemy dla was poniżej. Najpewniej 1 listopada rodzima wersja oficjalnie zadebiutowała na Netfliksie.

W programie prowadzonym przez Marley Dias, amerykańską aktorkę i aktywistkę, zaproszeni goście ze świata show biznesu czytają fragmenty książek czarnoskórych autorów, by zapoczątkować zrozumiałe dla dzieci rozmowy na temat empatii, równości, szacunku i walki z rasizmem. Choć w naszym kraju niewielu mamy czarnoskórych aktorów, warto zwrócić uwagę na polską obsadę. Większość zaproszonych do współpracy aktorów reprezentuje mniejszości narodowe. Ich korzenie sięgają przeróżnych krajów takich jak: Litwa, Ukraina, Niemcy, czy nawet Demokratyczna Republika Konga. W taki oto sposób twórcy spełnili misję produkcji w stu procentach poprzez dubbing.

Za realizację dubbingu do serialu odpowiedzialne było studio Master Film, a do dialogów Bartka Fukieta reżyserował Zbigniew Suszyński. W głównej roli występuje Monika Szwajnos, a w rolę jej gości wcielają się: Wiktoria Gorodeckaja (Tiffany Haddish), Kim Grygierzec (Grace Byers), Volodymyr Makovskyi (Caleb McLaughlin), Patricia Kazadi (Lupita Nyong’o), Sylwia Achu (Marsai Martin), Karol Dziuba (Karamo Brown), Victoria Kazadi (Jill Scott), Helena Hajkowicz (Misty Copeland), Jan Aleksandrowicz-Krasko (Common), Izabela Perez (Jacqueline Woodson) oraz Aleksander Shaida (Kendrick Sampson).

“Poczytajmy i porozmawiajmy” już na platformie Netflix!

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?