“Ptaki Nocy”: czy film obejrzymy z dubbingiem?

ptaki nocy czy obejrzymy film z dubbingiem

W środę w sieci zadebiutował pierwszy pełny zwiastun filmu “Ptaki Nocy (i fantastyczna emancypacja pewnej Harley Quinn”. To najnowsza produkcja wytwórni Warner Bros. stworzona w oparciu o komiksy wydawnictwa DC Comics. Reżyserem obrazu jest Cathy Yan, a w główne role wcielą się: Margot Robbie, Mary Elizabeth Winstead, Jurnee Smollett-Bell, Rosie Perez oraz Ewan McGregor, który sportretuje antagonistę, Czarną Maskę.

Po rozstaniu z Jokerem Harley Quinn dołącza do superbohaterek Czarnego Kanarka, Łowczyni i Renee Montoyi, aby uchronić młodą dziewczynę przed nikczemnym przestępcą.

Po bardzo dobrym przyjęciu postaci Harley Quinn w wykonaniu Robbie w filmie “Legion samobójców”, studio postanowiło uczynić ją wiodącą bohaterką kolejnej produkcji. Nie wiadomo jednak jak wielki związek “Ptaki Nocy” mają mieć z historią opowiedzianą w “Legionie”, jako że aktorka oraz jej związek z Jokerem są na razie ich jedynym wspólnym mianownikiem. Odtwórczyni roli Harley Quinn pojawi się również w sequelu kręconego obecnie “Suicide Squad”.

“Legion samobójców”, podobnie jak parę innych filmów należących do kinowego uniwersum DC Comics (DCEU), otrzymało oczywiście dubbing. Pytanie brzmi jednak, czy “Ptaki Nocy” również przyjdzie nam obejrzeć w kinach po polsku? Ze względu na wciąż odległą datę premiery, nie otrzymaliśmy wiążącej odpowiedzi od polskiego dystrybutora, Warner Bros.

Przez ostatnie 3 lata na palcach jednej ręki można policzyć filmy o superbohaterach, które nie otrzymały polskiej wersji językowej. Poza produkcjami Marvela, zlecenie na dubbing dostawały również filmy innych dystrybutorów z kategorią wiekową “R”, co w Stanach Zjednoczonych oznacza dużo brutalnych scen oraz wulgarnego języka. Począwszy od filmu “Logan: Wolverine”, przez “Deadpoola 2”, czyli kino superbohaterskie, przez nowego “Predatora”, aż po nadchodzącego “Terminator: Mroczne przeznaczenie”, dubbing był obecny w filmach akcji dla dorosłych, a jego jakość i brak cenzury spotkała się z bardzo dobrym odbiorem ze strony fanów.

Jedynym, który się wyłamał, jest “Joker” z Joaquinem Phoeniksem, który wchodzi w ten weekend do polskich kin. Powodów takiej decyzji może być wiele: mroczny ton, brak związku z DCEU, zalecenia amerykańskich producentów, czy nawet zbyt artystyczna wizja, by film był wciąż traktowany w kategoriach kina superbohaterskiego. Wszach recenzenci zgodnie opisują produkcję jako “studium szaleństwa jednostki” i z pewnością zostanie ona nominowana w przyszłorocznych Oscarach nie tylko za najlepsze efekty specjalne.

Czy w takim razie należy obawiać się o dubbing do “Ptaków Nocy”, również dystrybuowanych przez Warner Bros.? Taka myśl nadeszła, gdy wraz z udostępnionym ostatnio zwiastunem, reżyser Cathy Yun potwierdziła, że film będzie miał kategorię wiekową R, czyli tak samo jak “Joker”. Mimo zupełnie innego tonu obrazu WB może zadecydować, że “Ptaki Nocy” są zbyt brutalne i wulgarne, żeby oglądały je skuszone polską wersją językową rodziny z dziećmi. Istnieje też możliwość, że mimo zapowiedzi twórców i promowania filmu jako “przeznaczonego dla widzów dorosłych”, ostatecznie otrzyma on kategorię wiekową PG-13 (od 13 roku życia). Taka sytuacja nastąpiła równo rok temu przy okazji filmu “Venom” wytwórni Sony.

“Joker” jest jednocześnie jedną z największych strat tego roku. Choć wliczał się w listę tegorocznych hitów opartych na komiksach, w dodatku przedstawiając historię ikonicznego już przeciwnika Batmana, mamy do czynienia z psychologicznym filmem artystycznym oraz genialną i złożoną rolą Phoeniksa, oczekującą na masę nagród. To bariera rozgranicząca blockbustery od pozostałych filmów, uważanych przez polską widownię za “nienadające się do dubbingu”. Ile tak naprawdę wielkich filmowych ról nagrodzonych Oscarem doczekało się zdubbingowania?

Był to idelany moment na dalszą ekspansję polskiego dubbingu na inne gatunki filmowe, został jednak zaprzepaszczony. W dodatku stawia ogromny znak zapytania na dubbingu nadchodzących “Ptaków Nocy”. Ile przyjdzie nam jeszcze poczekać na wielką kinową produkcję o podobnej głębi i z udziałem genialnych aktorów mówiących w naszym języku?

Przypomnijmy, że w rolę Harley Quinn w polskiej wersji “Legionu samobójców” wcieliła się aktorka Anna Smołowik, a dubbing w Studio Sonica wyreżyserował Marek Robaczewski. Co sądzicie o występie aktorki i jak bardzo liczycie na jej powrót w “Ptakach Nocy”?

“Ptaki Nocy” zadebiutują w polskich kinach 28 lutego 2020!

Powiązane strony

Dodaj komentarz