fbpx

“Rodzina Clausów”: zwiastun i obsada polskiego dubbingu

Rodzina Clausów zwiastun i obsada polskiego dubbingu
Foto: Netflix

Na początku listopada na platformie Netflix zadebiutuje nowy film familijny “Rodzina Clausów”, przygotowany z myślą o świętach Bożego Narodzenia. To belgijsko-holenderska produkcja, której oficjalna premiera miała miejsce już w ubiegłym roku. Co ciekawe, polski dubbing do filmu był dostępny już w styczniu tego roku, jednak nie dla widzów w naszym kraju. Dodatkowo już w tym roku zadebiutuje druga część filmu, ale polska data jego premiery nie jest jeszcze znana. Reżyserem “Rodziny Clausów” jest Matthias Temmermans, który wraz z Rubenem Vandenborrem napisał do niej scenariusz, a w głównych rolach występują: Jan Decleir, Mo Bakker, czy Stefaan Degand. Poniżej prezentujemy zwiastun oraz pełną obsadę rodzimej wersji językowej!

Za opracowanie polskiego dubbingu odpowiedzialne było studio Hiventy. Reżyserem był Maciej Kowalski, dialogi napisała Natalia Gawrońska, a nad ich montażem i zgraniem pracował Mateusz Klimczewski. Produkcją kierowała Magdalena Muszyńska

Głosów postaciom użyczyli: Tymon Krylik (Jules Claus), Tomasz Grochoczyński (Noel Claus), Paulina Raczyło (Suzanne), Joanna Węgrzynowska-Cybińska (Gunna), Agnieszka Kunikowska (Essa), Katarzyna Wincza (Norah), Hanna Chojnacka-Gościniak (Babcia), Weronika Łukaszewska (Ikka), Magda Kusa (Ella), Agnieszka Fajlhauer (Joan), Tomasz Traczyński (Holger), Maciej Maciejewski (Farid), Joanna Borer-Dzięgiel (Hatty), Tomasz Błasiak (Steph), Albert Osik (Papa Claus) oraz Maciej Jabłoński, Joanna Kudelska, Szymon Mysłakowski, Michał Podsiadło, Julian Skarżyński, Dominika Szarwacki, Katarzyna Traczyńska i Krzysztof Tymiński.

Jules Claus nie lubi Bożego Narodzenia. Od śmierci ojca w zeszłym roku nie chce mieć nic wspólnego ze świętami. Pewnego dnia znajduje magiczną śnieżną kulę, która zabiera go w najodleglejsze zakątki świata. Tam odkrywa coś niesamowitego: jego dziadek jest prawdziwym Świętym Mikołajem!

“Rodzina Clausów” na platformie Netflix już 1 listopada!

W ostatnim czasie na Netfliksie udostępnione zostały nowe produkcje z polskim dubbingiem: filmy “My Little Pony: Nowe pokolenie”, “The Seven Deadly Sins: Cursed by Light”, “Ktoś jest w twoim domu”, “Pokémon: Sekrety dżungli” oraz nowe odcinki seriali “Chicago Party Aunt”, “Ada Bambini, naukowczyni”, “Kocie wiedźmy”, “Strasznie mroczne historie”, “Klub Opiekunek”. W październiku w serwisie pojawią się natomiast nowe seriale “Misfit: Serial” (16 października), “Wojownicza księżniczka Maja” (22 października), “Dzikie przygody wśród zwierząt” (22 października) i “Korporacja Konspiracja” (22 października). W dalszych planach znajdują się między innymi film “Czerwona nota” (12 listopada) oraz drugi sezon serialu “Wiedźmin” (17 grudnia).
Netflix to amerykańska platforma VOD dostępna już niemal na całym świecie. Oferuje dostęp do wielu gatunków filmów, seriali i programów zarówno oryginalnych, jak i na licencji. Serwis rozpoczął działalność jako wypożyczalnia płyt DVD w 1997 roku, a już w 2007 roku wkroczył w media strumieniowe. We wrześniu 2016 roku Netflix został udostępniony również w języku polskim oferując wybiórczo również polski dubbing. Poza produkcjami animowanymi dla dzieci, do ważniejszych pozycji opatrzonych polską wersją językową należą filmy “Mowgli: Legenda dżungli”, “Eurovision Song Contest: Historia zespołu Fire Saga”, “Enola Holmes”, “Klaus”, “Wyprawa na Księżyc” oraz seriale “Wiedźmin”, “Chilling Adventures of Sabrina”, “List do króla”, “Big Mouth”, czy “BoJack Horseman”.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?