fbpx

“Ulica strachu: Część 1 – 1994”: obsada polskiego dubbingu

Ulica strachu Część 1 1994 obsada polskiego dubbingu
Foto: Netflix

Dziś na platformie Netflix zadebiutował film “Ulica strachu: Część 1 – 1994”. Jak sama nazwa wskazuje, produkcja rozpoczyna trylogię horrorów, która będzie też dostępna w wersji z polskim dubbingiem. Dwie kolejne części zatytułowane odpowiednio “1978” i “1666” będą udostępniane w dwa następne piątki, czyli 9 lipca i 16 lipca. Scenariusz powstał na bazie serii książek R.L. Stine’a, kultowego autora powieści grozy dla młodszej widowni. Reżyserką filmów jest natomiast Leigh Janiak, a w obsadzie znaleźli się: Kiana Madeira, Olivia Welch, Benjamin Flores Jr., Sadie Sink, Emily Rudd oraz Gillian Jacobs. Poniżej prezentujemy nowy zwiastun oraz twórców i obsadę polskiej wersji językowej.

Nad opracowaniem dubbingu do filmu pracowało studio Hiventy Polska (Star International Polska). Reżyserką była Elżbieta Kopocińska, dialogi napisała Anna Niedźwiecka, a nad realizacją dźwięku, jego montaże i zgraniem pracował Mateusz Klimczewski. Produkcją kierowała Magdalena Muszyńska.

Głosów postaciom użyczyli: Julia Chatys (Deena), Aleksandra Radwan (Sam), Justyna Bojczuk (Kate), Maciej Dybowski (Josh), Karol Jankiewicz (Simon), Marta Dylewska-Kocięcka (Heather), Kamil Pruban (Nick Goode), Szymon Roszak (Tommy Slater), Jan Butruk (Peter), Agnieszka Fajlhauer (C. Berman), Kamil Krupicz (Ryan), Fabian Kocięcki (Martin), Weronika Humaj (Sarah Fier), Przemysław Wyszyński (Will Goode), Konrad Makowski (Policjant Kapinski), Lidia Sadowa (Mama Sama) i Izabella Bukowska-Chądzyńska (Pani Lane).

W pozostałych rolach wystąpili: Karolina Bacia, Adrianna Bieżan, Marta Dobecka, Adrianna Izydorczyk, Elżbieta Kopocińska, Justyna Kowalska, Katarzyna Nejman, Emilia Niedzielak, Katarzyna Tatarak, Anna Ułas, Damian Kulec, Mateusz Kwiecień, Tomasz Olejnik, Karol Osentowski, Filip Rogowski, Adam Rosa, Szymon Roszak, Magdalena Wasylik, Michał Wolny i Karol Wróblewski.

W 1994 roku grupa nastolatków odkrywa, że makabryczne wydarzenia prześladujące ich miasteczko od pokoleń są ze sobą powiązane, a oni sami mogą być następnym celem.

“Ulica strachu: Część 1 – 1994” już na platformie Netflix!

W ostatnim czasie na Netfliksie udostępnione zostały nowe produkcje z polskim dubbingiem: filmy “Smok życzeń”, “Skater Girl”, “A miało być tak pięknie”, “Ameryka: Film” oraz nowe odcinki seriali “Castlevania”, “Miłość, śmierć i roboty”, “The A List”, “Super Gwiazdka”, “Pokémon: Podróże – Seria”. W lipcu w ofercie Netflixa pojawią się seriale “Johnny Test” (13 lipca), “Ridley Jones: Strażniczka muzeum” (13 lipca), “Władcy Wszechświata: Objawienie” (23 lipca), “Świat centaurów” (30 lipca), a także filmy: “Ulica strachu: Część 2 – 1978” (9 lipca), “Water Man” (9 lipca), “Ulica strachu: Część 3 – 1666” (16 lipca), “Łowcy trolli: Przebudzenie tytanów” (21 lipca).
Netflix to amerykańska platforma VOD dostępna już niemal na całym świecie. Oferuje dostęp do wielu gatunków filmów, seriali i programów zarówno oryginalnych, jak i na licencji. Serwis rozpoczął działalność jako wypożyczalnia płyt DVD w 1997 roku, a już w 2007 roku wkroczył w media strumieniowe. We wrześniu 2016 roku Netflix został udostępniony również w języku polskim oferując wybiórczo również polski dubbing. Poza produkcjami animowanymi dla dzieci, do ważniejszych pozycji opatrzonych polską wersją językową należą filmy “Mowgli: Legenda dżungli”, “Eurovision Song Contest: Historia zespołu Fire Saga”, “Enola Holmes”, “Klaus”, “Wyprawa na Księżyc” oraz seriale “Wiedźmin”, “Chilling Adventures of Sabrina”, “List do króla”, “Big Mouth”, czy “BoJack Horseman”.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?