Dziś na platformie Netflix niespodziewanie zadebiutował brytyjski dramat historyczny „Kobiety szpiedzy” w wersji z polskim dubbingiem! Ze względu na liczne sceny przemocy produkcja jest przeznaczona dla starszych widzów. Jej historia oparta została na prawdziwej historii trzech kobiet, które w trakcie II wojny światowej zajmowały się szpiegostwem. Za kamerą zasiadała Lydia Dean Pilcher, a w głównych rolach występują: Sarah Megan Thomas, Stana Katic i Radhika Apte. Poniżej prezentujemy twórców oraz obsadę polskiego dubbingu.

Za opracowanie wersji polskie odpowiedzialne było Studio PDK. Reżyserem był Dariusz Kosmowski, który wraz z Zuzanną Piskałą odpowiedzialny był za dialogi, a nad realizacją dźwięku pracował wraz z Michałem Rzodkiewiczem. Zgrania filmu dokonał Jakub Kisiel, produkcją kierowali: Dominika Kuc, Urszula Dołżyńska i Sebastian Perdek.

Głosów postaciom użyczyli: Iwona Milerska (Virginia), Dominika Łakomska (Vera), Wiktoria Wolańska (Noor), Andrzej Niemirski (Maurice), Bartłomiej Nowosielski (Chevain), Mikołaj Bogusz (Christopher), Dominik Szarwacki (Alfonse), Maciej Więckowski (Paul), Halina Rowicka-Kalczyńska (Pirani), Kamil Studnicki (Leo) oraz Miriam Aleksandrowicz, Renata Berger, Marcel Borowiec, Tadeusz Borowski, Marta Czarkowska, Karol Gajos, Krzysztof Grabowski, Magdalena Herman-Urbańska, Patryk Kasper, Robert Kibalski, Damian Kulec, Krzysztof Nowik, Zuzanna Piskała, Krzysztof Rogucki, Michał Rzodkiewicz, Sebastian Skoczeń, Monika Szomko, Katarzyna Traczyńska, Agnieszka Wiśniewska, Jakub Kisiel i Dariusz Kosmowski.

W okupowanej przez nazistów Francji dwie kobiety dołączają do powołanej przez Churchilla agencji wywiadowczej, by walczyć o wolność.

„Kobiety szpiedzy” już na platformie Netflix!

Dodaj komentarz