fbpx

“Ameryka: Film”: obsada polskiego dubbingu

Ameryka Film obsada polskiego dubbingu
Foto: Netflix

Dziś na platformie Netflix zadebiutowała nowa animowana produkcja pełnometrażowa dla dorosłych zatytułowana “Ameryka: Film”. Tytuł w prześmiewczy sposób opowiada historię Stanów Zjednoczonych, gdzie centralnym bohaterem jest Jerzy Waszyngton. “Ameryka: Film” została stworzona przez duet Phila Lorda i Christophera Millera (“Spider-Man Uniwersum”), a w oryginalnej obsadzie znaleźli się: Channing Tatum, Simon Pegg, Andy Samberg, Judy Greer, Bobby Moynihan, Olivia Munn i Jason Mantzoukas. Poniżej prezentujemy twórców i obsadę polskiego dubbingu!

Nad opracowaniem wersji polskiej pracowało studio Hiventy Polska (Start International Polska). Reżyserem był Maciej Kowalski, dialogi napisał Tomasz Robaczewski, a nad nagraniem i montażem czuwał Michał Skarżyński. Produkcją kierowała Magdalena Muszyńska, a głosów postaciom użyczyli: Szymon Mysłakowski (Jerzy Waszyngton), Konrad Darocha (Samuel Adams), Karolina Gibowska (Tomasz Edison), Karol Wróblewski (Benedykt Arnold), Kamil Pruban (Geronimo), Kinga Suchan (Marta Dandridge), Tomasz Olejnik (Paul Revere), Konrad Makowski (Abraham Lincoln), Leszek Filipowicz (Król Jakub), Fabian Kocięcki (John Henryk Mistrz Kowalski)

W pozostałych rolach wystąpili: Maksymilian Bogumił, Marcin Mroziński, Przemysław Glapiński, Andrzej Hausner, Alicja Kalinowska, Michał Konarski, Maciej Kowalski, Joanna Kudelska, Mateusz Łasowski, Maciej Maciejewski, Maciej Nawrocki, Albert Osik, Ewa Prus, Michał Skarżyński, Dominik Szarwacki, Krzysztof Wieszczek, Daniel Zawada i Marek Zimakiewicz.

Jerzy Waszyngton z piłą mechaniczną w ręku kompletuje grupę podżegaczy — wśród których znajdują się piwolubny Sam Adams, słynny naukowiec Tomasz Edison, znany jeździec Paul Revere oraz bardzo wkurzony Geronimo — aby pokonać Benedicta Arnolda i króla Jakuba w amerykańskiej wojnie o niepodległość.

“Ameryka: Film” już na platformie Netflix!

W ostatnim czasie na Netfliksie udostępnione zostały nowe produkcje z polskim dubbingiem: filmy “Smok życzeń”, “Skater Girl”, “A miało być tak pięknie” oraz nowe odcinki seriali “Castlevania”, “Miłość, śmierć i roboty”, “The A List”, “Super Gwiazdka”. W lipcu w ofercie Netflixa pojawią się seriale “Pokémon: Podróże – Seria” (1 lipca), “Johnny Test” (13 lipca), “Ridley Jones: Strażniczka muzeum” (13 lipca), “Władcy Wszechświata: Objawienie” (23 lipca), “Świat centaurów” (30 lipca), a także filmy: trzy części trylogii “Ulica strachu” (2, 9, 16 lipca), “Water Man” (9 lipca), “Łowcy trolli: Przebudzenie tytanów” (21 lipca).
Netflix to amerykańska platforma VOD dostępna już niemal na całym świecie. Oferuje dostęp do wielu gatunków filmów, seriali i programów zarówno oryginalnych, jak i na licencji. Serwis rozpoczął działalność jako wypożyczalnia płyt DVD w 1997 roku, a już w 2007 roku wkroczył w media strumieniowe. We wrześniu 2016 roku Netflix został udostępniony również w języku polskim oferując wybiórczo również polski dubbing. Poza produkcjami animowanymi dla dzieci, do ważniejszych pozycji opatrzonych polską wersją językową należą filmy “Mowgli: Legenda dżungli”, “Eurovision Song Contest: Historia zespołu Fire Saga”, “Enola Holmes”, “Klaus”, “Wyprawa na Księżyc” oraz seriale “Wiedźmin”, “Chilling Adventures of Sabrina”, “List do króla”, “Big Mouth”, czy “BoJack Horseman”.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?