fbpx

“Harmidom – Film”: obsada polskiego dubbingu

Harmidom FIlm zwiastun filmu animowanego od Netfliksa
Foto: Netflix

Na platformie Netflix zadebiutowała już pełnometrażowa produkcja “Harmidom – Film”. To animowana produkcja stworzona na bazie serialu “Harmidom” emitowane na antenie Nickelodeon od 2016 roku, do dziś doczekując się pięciu sezonów. W wersji oryginalnej w filmie powraca niemal cała obsada z kreskówki, a gościnnie pojawiają się David Tennant (“Doktor Who”, “Jessica Jones”) oraz Michelle Gomez (“Doktor Who”, “Chilling Adventures of Sabrina”). Poniżej prezentujemy twórców oraz obsadę naszego dubbingu.

Za opracowanie polskiej wersji językowej odpowiedzialne było studio Master Film. Na reżyserskim stołku ponownie zasiadła Małgorzata Boratyńska, a nad dialogami pracowała Karolina Anna Kowalska. Reżyserką muzyczną była Agata Warda, a teksty piosenek napisał Dariusz Paprocki. Za realizację nagrań odpowiedzialny był Paweł Siwiec, nad montażem oraz zgraniem dubbingu pracował Krzysztof Podolski, natomiast produkcją kierował Kamil Graboś.

Głosów postaciom użyczyli: Filip Rogowski (Hirek), Anna Wodzyńska (Hala), Małgorzata Boratyńska (Hania), Agnieszka Mrozińska (Harma), Agnieszka Fajlhauer (Hela), Beata Jankowska-Tzimas (Hen), Monika Kwiatkowska (Hila), Barbara Kałużna (Hercia), Anna Gajewska (Hola), Aleksandra Radwan (Holly), Julia Kołakowska-Bytner (Honia), Agnieszka Kunikowska (Mama), Mateusz Kwiecień (Tata), Jakub Szydłowski (Anżej), Jakub Jankiewicz (Czarek) i Katarzyna Kozak (Mira) oraz Hanna Kinder-Kiss, Kinga Tabor, Paulina Sobiś, Zbigniew Kozłowski, Rafał Fudalej, Norbert Kaczorowski, Maksymilian Michasiów i Tomasz Jarosz.

Harmidomscy wybierają się do Szkocji, gdzie odkrywają, że są potomkami szkockiej rodziny królewskiej, a gdy dowiadują się, że ich rodową posiadłością jest zamek, szybko i chętnie zaczynają korzystać z możliwości, jakie oferuje bajeczne życie wyższych sfer.

“Harmidom – Film” już na platformie Netflix!

W ostatnim czasie na Netfliksie udostępnione zostały nowe produkcje z polskim dubbingiem: filmy “Łowcy trolli: Przebudzenie tytanów”, “Vivo”, “Kobiety szpiedzy” oraz nowe odcinki seriali “Johnny Test”, “Świat centaurów”, “Koci Domek Gabi”, “Szybcy i wściekli: Wyścigowi agenci”. Jeszcze w sierpniu w ofercie serwisu pojawią się nowe odcinki serialu “Zjazd rodzinny” (26 sierpnia) i film “Cały on” (27 sierpnia). We wrześniu natomiast zadebiutują filmy “Angry Birds: Summer Madness” (7 września), “My Little Pony: Nowe pokolenie” (24 września) oraz seriale: “Klub nurkowy” (3 września), “He-Man i Władcy Wszechświata” (16 września), “Filuś i Kubuś” (24 września).
Netflix to amerykańska platforma VOD dostępna już niemal na całym świecie. Oferuje dostęp do wielu gatunków filmów, seriali i programów zarówno oryginalnych, jak i na licencji. Serwis rozpoczął działalność jako wypożyczalnia płyt DVD w 1997 roku, a już w 2007 roku wkroczył w media strumieniowe. We wrześniu 2016 roku Netflix został udostępniony również w języku polskim oferując wybiórczo również polski dubbing. Poza produkcjami animowanymi dla dzieci, do ważniejszych pozycji opatrzonych polską wersją językową należą filmy “Mowgli: Legenda dżungli”, “Eurovision Song Contest: Historia zespołu Fire Saga”, “Enola Holmes”, “Klaus”, “Wyprawa na Księżyc” oraz seriale “Wiedźmin”, “Chilling Adventures of Sabrina”, “List do króla”, “Big Mouth”, czy “BoJack Horseman”.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?