fbpx

“Mitchellowie kontra maszyny”: obsada polskiego dubbingu

Mitchellowie kontra maszyny obsada polskiego dubbingu
Foto: Netflix

Jeszcze w kwietniu, przy okazji publikacji zwiastuna, poznaliśmy główną obsadę dubbingu nowego filmu od zdobywców Oscara za “Spider-Man Uniwerum” Phila Lorda i Chrisa Millera, “Mitchellowie kontra maszyny”. Dziś animacja zadebiutowała w serwisie Netflix, dlatego poniżej prezentujemy pełną listę twórców oraz obsadę polskiej wersji. Przypomnijmy, że początkowo produkcja zatytułowana była “Połączeni” (w oryginale “Connected”), a jej premiera miała się odbyć we wrześniu ubiegłego roku w kinach. Za reżyserie odpowiedzialny był Michaela Rianda (“Wodogrzmoty Małe”), a w głównej obsadzie oryginalnej znaleźli się Abbi Jacobson, Eric André, Maya Rudolph oraz Olivia Coleman.

Wersja polska animacji została opracowania przez Hiventy Poland. Reżyserką była Elżbieta Kopocińska, dialogi napisała Alicja Roethel. Nad nagraniem i montażem pracowała Renata Gontarz, zgrania dokonał Łukasz Fober, a produkcją kierowała Dorota Nyczek.

Głosów postaciom użyczyli: Natalia Kujawa (Katie Mitchell), Grzegorz Pawlak (Rick Mitchell), Barbara Kałużna (Linda Mitchell), Michał Podsiadło (Aaron Mitchell), Agnieszka Kunikowska (Pal), Maciej Kosmala (Mark Bowman), Przemysław Wyszyński (Eric), Wojciech Stolorz (Deborahbat 5000), Lidia Sadowa (Haley Posey), Magdalena Wasylik (Abbey), Lena Schimscheiner (Jade), Kamil Pruban (Glaxxon 5000)

W pozostałych rolach wystąpili: Łukasz Chmielowski, Marta Dobecka, Zuzanna Gąsiorek, Adrianna Izydorczyk, Norbert Kaczorowski, Maciej Łagodziński, Tomasz Mechowicki, Tomasz Olejnik, Adam Rosa, Szymon Roszak, Maja Stec, Robert Tondera i Katarzyna Traczyńska.

Katie Mitchell, utalentowana nastolatka, dostaje się do wymarzonej szkoły filmowej. Jej rodzina postanawia odwieść dziewczynę na uczelnię, robiąc sobie jednocześnie wycieczkę krajoznawczą. W trakcie podróży dochodzi jednak do ataku nowej generacji robotów na Ziemię i rodzina jest zmuszona uratować przed nimi całą planetę.

“Mitchellowie kontra maszyny” już na platformie Netflix!

W ostatnim czasie na Netfliksie udostępnione zostały nowe produkcje z polskim dubbingiem: filmy “Oktonauci i Pierścień Ognia”, “Thunder Force”, “Arlo – chłopiec-aligator”, nowe odcinki seriali “Zjazd rodzinny”, “Mighty Express”, “Szybcy i wściekli: Wyścigowi agenci”, “Izzy w świecie koali”, “Śmieciarka” oraz specjalny odcinek kreskówki “Ostatnie dzieciaki na Ziemi”. W maju w serwisie zadebiutują natomiast finałowy sezon anime “Castlevania” (13 maja), nowe odcinki antologii “Miłość, śmierć i roboty” (14 maja), trzeci sezon kreskówki “Park Jurajski: Obóz kredowy” (21 maja) oraz pełnometrażowe “W rytmie dżungli: Film” (14 maja).
Netflix to amerykańska platforma VOD dostępna już niemal na całym świecie. Oferuje dostęp do wielu gatunków filmów, seriali i programów zarówno oryginalnych, jak i na licencji. Serwis rozpoczął działalność jako wypożyczalnia płyt DVD w 1997 roku, a już w 2007 roku wkroczył w media strumieniowe. We wrześniu 2016 roku Netflix został udostępniony również w języku polskim oferując wybiórczo również polski dubbing. Poza produkcjami animowanymi dla dzieci, do ważniejszych pozycji opatrzonych polską wersją językową należą filmy “Mowgli: Legenda dżungli”, “Eurovision Song Contest: Historia zespołu Fire Saga”, “Enola Holmes”, “Klaus”, “Wyprawa na Księżyc” oraz seriale “Wiedźmin”, “Chilling Adventures of Sabrina”, “List do króla”, “Big Mouth”, czy “BoJack Horseman”.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?