fbpx

“Psy w kosmosie”: obsada polskiego dubbingu

Psy w kosmosie obsada polskiego dubbingu
Foto: Netflix

Na platformie Netflix zadebiutował właśnie nowy serial animowany zatytułowany “Psy w kosmosie”. Jego twórcą jest Jeremiah Cortez, dla którego jest to pierwsze zetknięcie z jakąkolwiek produkcją. Kreskówka została wyprodukowana we współpracy z wytwórnią Atomic Cartoons (“Transformers: Rescue Bots”, “Atomowa Betty”), a w głównych rolach wystąpią miedzy innymi: Haley Joel Osment, Sarah Chalke, Kimiko Glenn, czy Chris Parnell. Poniżej prezentujemy twórców oraz obsadę rodzimej wersji językowej.

Za opracowanie polskiego dubbingu odpowiedzialne było Hiventy Poland. Reżyserką była Anna Apostolakis, dialogi napisała Marta Robaczewska, reżyserem muzycznym był Jerzy Wierciński, a teksty piosenek stworzył Grzegorz Drojewski. Nad zgraniem wersji polskiej pracowała Monika Szuszkiewicz, koordynatorką projektu była Agata Leonczak, a produkcją kierowała Zuzanna Brylska.

Głosów postaciom użyczyli: Michał Klawiter (Kapitan Wyrzut), Katarzyna Owczarz (Stella), Karolina Gwóźdź (Nomi), Monika Pikuła (Kira), Mateusz Weber (Ed), Marcin Franc (Portek), Modest Ruciński (Bochen), Konrad Makowski (Kapitan Happy) oraz Kuba Strach (Mały Wyrzut), Zofia Nowosielska (Mała Nomi), Teresa Zdanowska (Mała Kira), Oliwier Derkacz (Mały Ed), Bartosz Czajkowski (Mały Portek).

W pozostałych rolach wystąpili: Maksymilian Bogumił, Jan Butruk, Patryk Czerniejewski, Marta Dylewska, Fabian Kocięcki, Jakub Kordas, Jacek Król, Klaudia Kuchtyk, Damian Kulec, Mateusz Kwiecień, Cezary Kwieciński, Agata Leonczak, Wojciech Melzer, Sebastian Machalski, Marek Molak, Joanna Sokołowska, Kinga Suchan, Anna Szpaczyńska, Anna Sztejner, Anna Szymańczyk, Łukasz Talik, Katarzyna Traczyńska i Anna Ułas.

W niedalekiej przyszłości naukowcy wysyłają flotę genetycznie zmodyfikowanych psów na poszukiwanie nowej planety, na której mogliby się osiedlić Ziemianie. To kosmiczna zabawa w aportowanie, bo czworonogi muszą znaleźć miejsce, które uratuje ludzkość i — co ważniejsze — pozwoli im wrócić do najbliższych.

“Psy w kosmosie” już na platformie Netflix!

W ostatnim czasie na Netfliksie udostępnione zostały nowe produkcje z polskim dubbingiem: filmy “Pokémon: Sekrety dżungli”, “Rodzina Clausów”, “Czerwona nota” oraz nowe odcinki seriali “Wojownicza księżniczka Maja”, “Dzikie przygody wśród zwierząt”, “Korporacja Konspiracja”, “Ridley Jones: Strażniczka muzeum”, “Big Mouth”, “oderwij wzdłuż linii”, “Kajko i Kokosz” oraz “Psy w kosmosie”. W listopadzie w serwisie pojawią się natomiast filmy “Chłopiec zwany Gwiazdką” (24 listopada), “Szczyt bogów” (30 listopada), nowe odcinki serialu “Arcane” (20 listopada), “Nie ma jak w rodzinie” (25 listopada) oraz nowy serial “Rudzik Rudzia” (27 listopada).
Netflix to amerykańska platforma VOD dostępna już niemal na całym świecie. Oferuje dostęp do wielu gatunków filmów, seriali i programów zarówno oryginalnych, jak i na licencji. Serwis rozpoczął działalność jako wypożyczalnia płyt DVD w 1997 roku, a już w 2007 roku wkroczył w media strumieniowe. We wrześniu 2016 roku Netflix został udostępniony również w języku polskim oferując wybiórczo również polski dubbing. Poza produkcjami animowanymi dla dzieci, do ważniejszych pozycji opatrzonych polską wersją językową należą filmy “Mowgli: Legenda dżungli”, “Eurovision Song Contest: Historia zespołu Fire Saga”, “Enola Holmes”, “Klaus”, “Wyprawa na Księżyc” oraz seriale “Wiedźmin”, “Chilling Adventures of Sabrina”, “List do króla”, “Big Mouth”, czy “BoJack Horseman”.

Dodaj komentarz

Ankieta

Z czym wolisz oglądać filmy i seriale?